maggiorare il tasso - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

maggiorare il tasso - Übersetzung nach russisch

Селин Акселос; Celine Tasso

maggiorare il tasso      
( экон. ) увеличивать процент

Definition

Илиада
("Илиа́да" )

древнегреческая эпическая поэма об Илионе (Трое), приписываемая Гомеру (см. Гомеровский вопрос). В современном антиковедении принято считать, что "И." возникла в 9-8 вв. до н. э. в греческих ионийских городах Малой Азии на основе преданий крито-микенской эпохи. Поэма написана гекзаметром (около 15 700 стихов), в 4-3 вв. разделена античным филологом Зенодотом Эфесским на 24 песни. "И." рассказывает о героической осаде Трои многоплеменным ахейским ополчением во главе с микенским вождём Агамемноном. Основные герои эпоса - Ахилл, Менелай, Гектор и другие вожди. В силу синкретизма эпического сознания "И." представляет мир целостным, всесоизмеримым, качественно единообразным. На этом же основании "И." почиталась в древности сводом знаний, источником философии и поэзии, сохранив непреходящую художественную и историческую ценность. Реальность значительного числа исторических и географических фактов эпической основы засвидетельствована археологическими раскопками, начатыми Г. Шлиманом. С конца 18 в. "И." неоднократно переводилась на русский язык; размером подлинника - впервые Н. И. Гнедичем (1829).

Изд.: Homeri carmina, rec. A. Ludwich, t. 1 - Homeri Ilias, Lipsiae, 1902-07; The Iliad, ed. W. Leaf, 2 ed., L., 1900-02; Homeri opera, rec. D. B. Monro and T. W. Allen, 2 ed., v. 1-2, Oxf.. 1908; Homerus Iliade, ed. P. Mazon, t. 1-4, P., 1937-38; в рус. пер. - Илиада. Пер. Н. И. Гнедича, М., 1960.

Лит.: Маркс К. и Энгельс Ф., Об искусстве, т. 1, М., 1967; Тройский И. М., Проблемы гомеровского эпоса, в кн.: Гомер. Илиада, пер. Н. И. Гнедича, М. - Л., 1935; Сахарный Н. Л., Илиада..., Архангельск, 1957; Лосев А. Ф., Гомер, М., 1960; Маркиш С., Гомер и его поэмы, М., 1962; Wilamowitz-Möllendorff U., Die Ilias und Homer, 2 Aufl., B., 1920; Schadewaldt W., Von Homers Welt und Werk, 2 Aufl., Stuttg., 1951; Bowra C. M., Heroic poetry, L., 1952.

И. В. Шталь.

"Илиада" (Москва, 1949). Илл. М. И. Пикова.

Wikipedia

Акселос, Селин

Селин Акселос (урождённая Тассо; 1902—1992) была египетской поэтессой, оратором и писательницей. Её старший брат, Рене Тассо (1897—1920), также был выдающимся поэтом, однако он умер в возрасте двадцати двух лет от туберкулёза.

Её отец был чиновником среднего класса ливанского происхождения. Селин была старшей из четырёх девочек и прожила всю свою жизнь в Александрии, Египет, уезжая только в короткие поездки в Соединённые Штаты Америки (один раз), Ливан (как правило, чтобы навестить семью сына) и Францию.

За три недели до своего восемнадцатилетия Селин вышла замуж за Джорджа Салма (Салема), богатого землевладельца вдвое старше её. У них был один ребёнок, Джозеф. Брак оказался несчастливым, и её муж скрылся с трёхлетним мальчиком и поместил его в школу-интернат в Виргинии. Последовал развод, и ребёнок (которому сказали, что его мать умерла) воспитывался в нескольких школах-интернатах и детских домах в Америке. Прошло пятнадцать лет, прежде чем Селин снова увидела своего единственного ребёнка.

Поскольку Салм стал гражданином США, египетское правительство подало в суд на экспроприацию его обширных земельных владений. Американское правительство финансировало защиту Салма с подписью президента Герберта Гувера. Дело, известное как Salem Claim, в 1931 году было передано в международный арбитраж в Вене, Австрия. Американская сторона проиграла, и Салм лишился всей своей египетской собственности.

В последние десятилетия своей жизни Селин Акселос ушла из общества и стала всё более замкнутой, полагаясь на свою глубокую христианскую веру. «Уродство мира, — писала она в письме, — стало мне ненавистным…» Она писала о поисках «духовного вознесения, источника всего истинного счастья». Много лет поэтесса тихо жила в маленькой квартирке на девятом этаже на оживленной улице Александрии, пока её верная служанка сорока лет Софи ежедневно приносила еду и убирала дом.